Revista electrónica de discusión y propuesta social 
Revista · Documentos · Archivo · Blog   Año 4 - 2007

::::albedrío::::

Revista
Editorial
Artículos
Entrevistas
Noticias

linea

Redacción

linea

Enlaces

linea

SiteMap
Contacto


Otros documentos de consulta

De orden internacional
De carácter oficial
Comunicados

 

 

 

Premio B’atz’
Por Marielos Monzón - Guatemala,21 de agosto de 2007
marielosmonzon@hotmail.com

En este primer certamen se recibieron obras escritas en ocho idiomas.

Si la diversidad cultural que nos caracteriza se viera como una fortaleza, otro gallo nos cantaría. En nuestros años de escuela se nos acerca a la literatura indígena con un dejo de nostalgia y con una visión de pasado. Con suerte se lee el Pop Vuh, el Memorial de Sololá o el Rabinal Achí, y parece que allí termina el aporte de los pueblos indígenas, cuando en realidad su riqueza lingüística y literaria es permanente.

Claro está que el racismo perenne que nos caracteriza nos ha metido en la cabeza que los que leen, piensan y escriben lo hacen solamente en español.

Por eso, la creación del Premio de Literatura Indígena B’atz’ resulta sumamente importante. Hace unos días, al escritor k’iche’ Leoncio Pablo García Talé y al autor kaqchikel Miguel Ángel Oxlaj Cúmez les fue concedido el primer lugar de este certamen por sus obras B’ixonik tzij ke u,k’ulaj kaminaquib’ (Canto palabra de una pareja de muertos), y Rutaqikil Ri Sarima’ el Sarima. También se premió a Manuel Raxulew Ambrosio con el segundo lugar, y se otorgaron cinco menciones honoríficas.

Las obras de una altísima calidad literaria reflejan que, a pesar de la negativa histórica al reconocimiento oficial de los idiomas nacionales, éstos están más vivos que nunca. Por eso, la iniciativa del escritor Rodrigo Rey Rosa, de donar el monto que se le otorgó cuando recibió el Premio Nacional de Literatura del 2004 a la creación de un certamen literario indígena debe ser apoyada, fortalecida y continuada.

Para esta primera edición del Premio, Rodrigo contó con el apoyo de Adesca, del programa de Estudios Centroamericanos de la Universidad Estatal de California, de la Editorial F&G Editores y de reconocidos escritores, investigadores y profesionales indígenas que conformaron el jurado.

A partir de ahora, debe ser el Estado, a través de las instituciones encargadas, el que se comprometa con este espacio. Pero también debemos ser las y los guatemaltecos, que conformamos los diversos pueblos, quienes seamos capaces, a partir de reconocernos diferentes, de construir relaciones interculturales respetuosas sobre las que se edifique un nuevo Estado.

Como escribe Carlos Montemayor en la introducción del libro Ajkem Tzij: “Escritores como Ak’ab’al, que provienen de ese antiguo mundo profundamente resguardado en las montañas, bosques, selvas o costas de nuestro continente, nos exigen penetrar en esa otra realidad que desconocemos, entender que esa cultura, que esa alma indígena vive y respira a nuestro propio lado…”.

Fuente: www.prensalibre.com


Copyright © El credito de las contribuciones es única y exclusivamente de los autores. El contenido de las contribuciones no representan necesariamente la opinión de la revista; los autores son responsables directos del mismo.